sexta-feira, 4 de dezembro de 2009

Blowing in the wind...



Eu queria saber colocar vídeo do youtube aqui no blog; iria colocar uma música que tenho escutando bastante, muito linda: Blowing in the wind, do Bob Dylan.
Faço uma sequência de Wish you were here, do Pink Floyd, depois escuto Blowing...
As duas me provocam sensações muito interligadas...
Acabei de pensar numa analogia maluca das duas músicas com o livro "Morangos Mofados", do Caio F.
Nessa analogia wish you were here representa "O mofo", a sensação de amargura, do gosto azedo perante a falência de ideais, ruína de representações, o vermelho vivo "moranguístico" está mofado... "Fizeram você trocar seus heróis por fantasmas"...
E essa coisa de 'almas perdidas nadando em um aquário. Ano após ano correndo sob o mesmo velho chão para encontrar os mesmos velhos medos'...
E o que se deseja que estivesse aqui é o sentido, o velho sonho que parece ir cada vez mais distante...
E nos vemos diante de uma falta/falha de causa. O que nos resta, o que sobra desse azedume?
Em blowing in the wind vemos "Morangos". É como se a busca ressurgisse (morangos mofados, mais ainda morangos); abre-se as janelas da alma que se via em estado terminal, agora sob uma nova perspectiva.
E as "respostas que estão no ar" são como o plantar de novos morangos...


Esse post tomou um rumo inesperado. Minha intenção primeira era postar a letra de blowing in the wind, que aí está:


Blowing In The Wind
Composição: Bob Dylan

How many roads must a man walk down,
Before you call him a man?
How many seas must a white dove sail,
Before she sleeps in the sand?
Yes and how many times must cannonballs fly,
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind

Yes and how many years can a mountain exist,
Before it's washed to the seas (sea)
Yes and how many years can some people exist,
Before they're allowed to be free?
Yes and how many times can a man turn his head,
Pretend that he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.

Yes and how many times must a man look up,
Before he can see the sky?
Yes and how many ears must one man have,
Before he can hear people cry?
Yes and how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind...

"A resposta está soprando no vento..."
Quanto tempo precisaremos olhar para cima até conseguir enxergar o céu?
...

2 comentários:

Álvaro disse...

talvez não demore muito pra gente enchegar o céu!! quando tu conseguir, me ajuda também??

Rutiele disse...

Claro que ajudo... Ajudemo-nos!